Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза
– Я все расскажу ему. – Виктория утерла слезы. – Ты должен был видеть его, Дэн, когда я сообщила ему о том, что у нас будет ребенок. Он так обрадовался… Как я могу лишить его этого?..
Виктория открыла дверь и вышла из кабинета. Дэн проводил ее взглядом и тяжко вздохнул. Потом вдруг ударил кулаком по столу и проревел:
– Проклятие!..
Эдвард снял рубашку и сел на кровать. Ему не нравилось, что Виктории придется ночевать в маленьком гостиничном номере, но он полагал, что будет лучше, если она отдохнет, прежде чем они отправятся в обратный путь. Харви Дэвис рано закрыл кузнецу в связи с днем рождения дочери, поэтому Эдварду нечего было делать в городе. Оставалось только ждать возвращения Виктории.
Чтобы не терять времени даром, он решил встретить жену. Эдвард протянул руку, чтобы достать чистую рубашку, но тут раздался стук в дверь. Он радостно улыбнулся, полагая, что пришла Виктория, и открыл. Но улыбка тотчас же сползла с его лица – на пороге стояла Моника.
– Ты не пригласишь меня войти? – спросила она.
– Я не думаю, что это разумно, Моника. Что ты здесь делаешь?
– Как, разве ты не слышал, что я стала школьной учительницей?
– Что ж, мисс учительница, с вашей стороны было крайне опрометчиво прийти сюда. Вдруг нас кто-нибудь увидит?
Но Моника уже проскользнула в комнату.
– Если ты закроешь дверь, Эдвард, то поступишь очень разумно. Не беспокойся, я приняла меры предосторожности. Меня никто не видел.
– А как ты узнала, что я здесь?
– Я видела, как ты входил в гостиницу. И конечно же, я была уверена, что ты занимаешь лучший номер.
– Моника, мне приятно тебя видеть, но я должен попросить тебя уйти. Моя жена…
Она не дала ему договорить.
– Я решила, что ты, должно быть, устал от супружеской жизни и хочешь поразвлечься.
Эдвард нахмурился.
– Ты ошибаешься. Я не устал от супружеской жизни, и, кроме Виктории, мне никто не нужен.
– Неужели?! Как же ей удалось тебя насытить?
Эдвард начинал злиться. К тому же ему не хотелось, чтобы Виктория застала его с другой женщиной.
– Прости, Моника, но я собирался встречать жену.
– О, Эдвард, не сердись на меня, – проговорила она с придыханием. – Я так тебя люблю. Своей женитьбой ты разбил мне сердце.
– Не желаю говорить об этом! – бросил он с раздражением.
– Только один поцелуй, – взмолилась она, обнимая его. – Неужели ты по мне не скучал? Совсем не скучал?
– Нет, Моника, не скучал. Могу признаться в этом, положа руку на сердце. Попытайся понять, я люблю свою жену, и больше никто мне не нужен.
– Какой ты жестокий, Эдвард.
– Я уже это слышал.
Она прижалась к его груди. И тотчас же дверь отворилась, и в комнату вошла Виктория. Эдвард оттолкнул Монику. Виктория же в недоумении уставилась на полуобнаженного мужа. Потом взглянула на рыжеволосую красавицу, и лицо ее покрылось мертвенной бледностью.
– Виктория, я… – Эдвард осекся; он не знал, что сказать.
– Вот так сюрприз, – проговорила Виктория, глядя на нежданную гостью. – Что ж, Моника, надеюсь, ты поймешь меня правильно, если я попрошу тебя удалиться.
– Да-да, конечно… – пролепетала та, отступая к двери. В следующее мгновение она выскочила в коридор.
Виктория повернулась к мужу. Ее лицо оставалось непроницаемым.
– Ты совершил ошибку, Эдвард, – проговорила она ледяным тоном.
– Дорогая, все было не так, как ты полагаешь. – Он сделал шаг в ее сторону, но она отшатнулась от него.
– Тебе следовало вести себя осмотрительнее, Эдвард. Ах да, ты ведь не ожидал меня так рано, правда?
– Поверь, Виктория, она вошла сюда, когда я собирался идти к тебе.
– Надень рубашку. Я хочу немедленно поехать домой, если ты не возражаешь. Я не желаю оставаться с тобой в одной комнате.
Он схватил ее за плечи.
– Выслушай меня, Виктория!
Она окинула его презрительным взглядом.
– Эдвард, я прекрасно помню, как ты рассердился на меня из-за того, что я улыбалась майору Кортни. А теперь хочешь, чтобы я оставила без внимания твой поступок?
Он бессильно уронил руки.
– Если бы ты кричала, ругалась, я бы мог с тобой разговаривать, но с твоим спокойствием…
– Пусть мое спокойствие тебя не вводит в заблуждение, – перебила Виктория. – Сегодня ты совершил убийство. Ты убил мою любовь.
Эдвард надел рубашку и пробормотал:
– Не драматизируй, дорогая. Все было не так, как казалось со стороны.
– Не желаю слушать твои объяснения, – с невозмутимым видом проговорила Виктория.
День, начавшийся так хорошо, превратился в ночной кошмар. Виктория закрыла глаза, пытаясь забыть стоявшую перед ее мысленным взором сцену – Моника в объятиях Эдварда. От отвращения ее била дрожь. Она ничуть не преувеличила, когда сказала мужу, что он убил ее любовь. Ей казалось, что ее недавнее счастье рухнуло в одночасье.
«Но почему же все это произошло именно сегодня? И что все это значит?» – спрашивала она себя снова и снова.
Когда коляска подкатила к парадному крыльцу особняка, Эдвард хотел помочь жене спуститься, но она спрыгнула на землю, прежде чем он успел к ней подойти.
– Виктория, мы должны поговорить, – сказал он, последовав за ней в дом.
– Я буду у себя в комнате, – бросила она на ходу и стала подниматься по ступеням.
Эдвард вошел в спальню следом за женой.
– Не прикасайся ко мне, – проговорила она, когда он попытался к ней приблизиться. – Никогда больше не дотрагивайся до меня.
– Ты должна меня выслушать, Виктория. – Его глаза сверкнули. – Я никогда тебе не лгал. И если у тебя есть хоть капля разума, то ты поймешь: я не настолько глуп, чтобы приводить женщину к себе, зная, что ты можешь вернуться в любую минуту. Подумай, Виктория. Ведь в таком маленьком городке, как Сидарвилл, все меня знают и…
– Наверное, твое желание пересилило осторожность, – перебила Виктория.
Она закрыла лицо ладонями. О, как бы ей хотелось ему поверить! Но она не могла…
– Мне никто, кроме тебя, не нужен, Виктория. И ты это прекрасно знаешь. Господи, неужели ты мне не веришь?
Она наконец-то взглянула на него.
– Это все слова, Эдвард. А говорить ты умеешь… Но я все равно тебе не верю. И никогда уже не поверю.
Он тяжко вздохнул и пробормотал:
– Когда ты сможешь рассуждать хладнокровно, ты, возможно, поймешь, что я говорю правду. Так что же сказал Дэн?
Ее глаза затуманились.
– Наша старая подруга судьба сыграла с нами дурную шутку, Эдвард. Только на этот раз она нанесла смертельный удар.
– Что это значит? Ты ждешь ребенка или нет?
– Жду, – кивнула она.
Его взгляд потеплел.
– О, моя любимая, прошу, давай не будем ссориться. Для меня нет ничего важнее тебя и нашего малыша.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

